I fight! All clear: just for my little climax. But clouds are faster than me. Where are you now, my golden thread? Am I colliding with the present?, when I fight like that? Don't ask. Read it in its tremors: ...
BBC-News with Meerkulisse
I am the sea. Wild and untamed. My message is: Incomprehensible! A desperate father sinks his daughter inside me, or drive a boy tied to PET bottles on me; during yachts and jaunts romp on me --- ...
Note for dad from a loser (that dad will never read)
You're crumbling, father. I feel sad. ---- But you led me by the rope. The mountains were too high. Too far on foot. I got sick from these peaks. ---- And now. Look over us, you and me. Stupid, dass ich dir nie ...
SpokenMeandvisual_Retro_Mitte Januar, End of day
Right now I'm not in "Form". It is strange, I do not know, what has changed. no more adrenaline surges. Then that I can't focus because of the right brain. But it's also more.... ich bin ausgepowert und betätige mich ...
Retro 17, Song without dancing
Blood vessels- ich denke mir euch als aus einem Weinen oder Lachen geschnittene Girlanden, die sich öffnen und runterfallen ins zapfengelockte Meer. Now it is too late. bone- I think of you as long noses from puppets, on four threads ...
He got a love letter from you
The first of two this century. Written from this mad stream, trusting oneself with love. From you, stupid, ugly and fat. But he didn't care about ink blots. He was not entirely at ease with this format. Daher lac ...
Hellöchen Cinema Pathé
When I think, that I will never have seen the Grand Canyon. Never went out into the ocean on a fishing trawler. I drink tea from well traveled, eat dates from Tunis, ich weiss sogar wie eine Mandel schmeckt aus Südafrika. ...
When are you going to marry this corpse?
Ich liebte das Mac-Sundae. Das beste Soft-Ice von der Welt. Mug full of piled up, schleimigem Schnee. Ein Fächer aus Goldkaramelen, on top: For on dreary Sundays like this one. Because I was alone there too! I needed something to laugh about! ...
Chewing gum conference, the primary primitives
Give him small, hard blows. Chase him in a circle. Make him diaper-soft. From ambush, dark, -in-trans-par-ent an Eckzähne gepfählt. Spuck's aus, my child! calls the mother. refusal. Spuck's aus, here in my hand! Krie ...
Wreckage, retro 2016
jagged, pierced, crab claw-like, gespült an Land ein Baum behängt mit kalten Tasten. Children jump through foggy tires. Above all: Abendrot Ich möchte dich fassen. (3.11.16) (just changed punctuation, Allen vora ...